駕到 paw in paw入駐上海DIG商場(chǎng)啦
近日,paw in paw入駐上海DIG(直接進(jìn)口商品)商場(chǎng),給帶來(lái)上海DIG商場(chǎng)注入了新鮮的活力, 引起廣泛關(guān)注。
paw in paw嬰童洗護(hù)產(chǎn)品通過上海DIG商場(chǎng)優(yōu)勢(shì)資源,讓更多地消費(fèi)者認(rèn)識(shí)paw in paw這個(gè)品牌,享受到paw in paw高端的質(zhì)量和專業(yè)的服務(wù),同時(shí)也給品牌增加了更多的綜合競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)。
Paw in Paw的Paw即熊掌的意思。源自英國(guó)的貴族品牌,帶給孩子們活潑、好動(dòng)、追求自由的空間,盡情釋放孩子天真爛漫的自然隨意個(gè)性。Paw in paw產(chǎn)品一貫追求高品質(zhì),采用天然的純凈配方,以專業(yè)、專注負(fù)責(zé)的態(tài)度,打造出新一代嬰童健康安全洗護(hù)用品,帶給寶寶純凈的呵護(hù),贏得了廣大消費(fèi)者的喜愛。
- 分享到:
- 更多>>